Notícias e artigos sobre ciência, incluindo espaço, biologia, arqueologia, e muito mais.

Conheça o interior do Cofre do Juízo Final perto do Pólo Norte

Há muito tempo imaginamos cenários em que, por causa de desastres, mudanças climáticas ou guerra nuclear, a vida como a conhecemos acaba, com partes da terra tornadas inóspitas com a devastação ambiental generalizada.

Escondido com cerca de 120 metros de profundidade dentro de uma montanha em uma ilha remota entre a Noruega continental e o Pólo Norte, o Silo Global de Sementes de Svalbard foi projetado para nos ajudar se isso acontecer.

Svalbard Global Seed Vault

Ele armazena sementes valiosas de culturas de todo o mundo e, recentemente, por causa da guerra civil síria, seu uso veio a ser necessário para ajudar a humanidade pela primeira vez. O caixa-forte não está aberto ao público, mas pode ver como é logo abaixo:

Svalbard é o lugar mais setentrional do mundo que ainda tem vôos programados, de acordo com The Crop Trust, o grupo responsável pelo sistema global de bancos de sementes.

Svalbard is the northernmost place in the world that still has scheduled flights, according to The Crop Trust, the group in charge of the global seed-bank system.

É mais de 120 metros acima do nível do mar, e há pouca umidade no ar.

It's more than 400 feet above sea level, and there's little moisture in the air.

Desde que o cofre foi enterrado no pergelissolo, poderia permanecer congelado pelo menos 200 anos, mesmo se a energia acabasse.

Since the vault is buried in permafrost, it could stay frozen at least 200 years, even if the power were to go out.

Este cofre tem sementes de mais de 60 instituições e quase todos os países do mundo, coletadas dos mais de 1.500 bancos de genes globais que armazenam amostras de sementes de todas as culturas nativas da respectiva região pertencente.

The Svalbard vault is the central fail-safe for all those seed banks.

As reservas são enviadas para Svalbard no caso de um desastre arruinar as amostras no banco de sementes principal.

.

Backups are sent to Svalbard in case a disaster ruins the samples at the home seed bank.

Dessa forma, a diversidade genética de culturas ao redor do mundo é mantida segura.

That way, the genetic diversity of crops around the world is kept safe.

As amostras de sementes são enviadas para Svalbard em grandes caixas, que são escaneadas com raios-X ao chegarem à ilha para se ter certeza de que não há mais nada além de sementes.

Seed samples are sent to Svalbard in large boxes, which are scanned with X-rays after they get to the island to make sure that they have nothing but seeds inside.

O telhado e parte da fachada do edifício é uma obra de arte com uma instalação de luz por Dyveke Sanne, uma vez que todos os edifícios públicos na Noruega são legalmente obrigados a ter arte.

The vault is unlocked only for deposits, which happen three or four times a year.

Há cinco portas com fechaduras codificadas que qualquer um que deseja entrar tem que passar.

There are five doors with coded locks that anyone looking to get into the vault has to pass through.

Além disso, The Crop Trust diz que os ursos polares – que superam o número de humanos na ilha – fornecem uma “camada de segurança” extra.

Plus, The Crop Trust says that polar bears — which outnumber humans on the island — provide an extra "layer of security."

A temperatura no interior é mantida a -18º C, frio o suficiente para manter as sementes seladas viáveis para – em alguns casos – milhares de anos.

Inside, seeds are moved to a trolley and rolled into the vault's main chamber.

Até agora há mais de 860.000 amostras, coletadas desde que Svalbard abriu em 2008. Cada amostra contém 500 sementes.

So far, there are more than 860,000 samples in the vault, collected since Svalbard opened in 2008. Each sample contains 500 seeds.

Mas há espaço suficiente nas três salas principais do cofre para armazenar 4,5 milhões de amostras, o que seria mais de 2 bilhões de sementes.

But there's enough space in the vault's three main rooms to store 4.5 million samples, which would be more than 2 billion seeds.

As sementes chegam seladas em papel alumínio e são mantidas dentro de caixas seladas para evitar qualquer deterioração.

The seeds arrive sealed in foil and are kept inside sealed boxes to prevent any spoilage.

Em 2015, o banco de sementes ICARDA (Síria) retirou amostras do cofre – uma primeira vez – para que pudesse mudar e restaurar seu banco de sementes, que havia sido danificado pela guerra.

In 2015, the ICARDA Seed Bank, which had been in Syria, withdrew samples from the vault — a first — so it could move and restore its seed bank, which had been damaged by war.

Isso mostrou que o cofre de sementes poderia servir a sua função, mas espero que não haja necessidade de outra retirada em um futuro próximo. “Isso ilustra porque nós o construímos”, diz Cary Fowler. “A perda dessa coleção seria insubstituível … Eu digo às pessoas que é uma ótima história – uma triste história – do banco de sementes funcionando como uma apólice de seguro”. [IFLScience]

That showed that the vault could serve its function, but hopefully there will be no need for another withdrawal in the near future. "It illustrates why we built it," Cary Fowler tells my colleague Lydia Ramsey. "Loss of that collection would be irreplaceable. ... I tell people it's a great story — a sad story — of the seed vault functioning as an insurance policy."

Comentários
Carregando...