Cientistas afirmam que Jesus “não era chamado de Jesus” e que o Filho de Deus, na verdade, tinha outro nome

por Lucas Rabello
0 visualizações

Pesquisas recentes em história e linguística revelaram descobertas fascinantes sobre o verdadeiro nome da figura religiosa conhecida, em inglês, como Jesus Cristo. De acordo com estudos acadêmicos, esse nome amplamente reconhecido passou por diversas transformações ao longo de mais de dois milênios, atravessando diferentes idiomas e culturas.

O professor Lawrence Mykytiuk, da Universidade Purdue, em Indiana, estabeleceu que a figura histórica teria nascido em março, nos anos 6, 5 ou 4 a.C. Contudo, o nome “Jesus”, como o conhecemos atualmente, seria completamente estranho no contexto do Oriente Médio em que ele viveu.

"Jesus Cristo" não teria sido chamado de "Jesus Cristo" enquanto estava vivo.

“Jesus Cristo” não teria sido chamado de “Jesus Cristo” enquanto estava vivo.

Estudiosos modernos afirmam que o nome original teria sido falado em aramaico, a língua comum da região naquela época. A professora Dineke Houtman, da Universidade Teológica Protestante da Holanda, explica: “Seu nome provavelmente era, em aramaico, Yeshua. É provável que ele mesmo se apresentasse assim. Outra possibilidade é a forma mais curta, Yeshu, que é usada na literatura rabínica posterior.”

Essa interpretação é apoiada pela professora Candida Moss, especialista em cristianismo primitivo da Universidade de Birmingham, que afirma: “A maioria dos estudiosos concorda que seu nome era Yeshua ou possivelmente Yeshu, um dos nomes mais comuns na Galileia do primeiro século.”

Yeshu de Nazaré não soa tão impactante!

Yeshu de Nazaré não soa tão impactante!

A transformação de “Yeshua” para “Jesus” ocorreu por meio de uma série de transições linguísticas. O nome foi do aramaico para o hebraico, depois para o grego, seguido do latim e, finalmente, chegou à sua forma em inglês no século XVI. Vale notar que o som do “J” duro, presente na pronúncia em inglês de “Jesus”, não existia no idioma original, e certas letras na grafia moderna só apareceram na linguagem escrita cerca de 1.500 anos após sua morte.

O termo “Cristo” apresenta outro caso linguístico interessante. Em vez de ser um sobrenome no sentido moderno, ele vem da palavra grega “Christos”, que significa “ungido”. Evidências históricas sugerem que o nome completo de Jesus provavelmente faria referência à sua cidade natal, sendo algo como “Yeshu Nazareen” (Yeshu de Nazaré).

Essa evolução linguística demonstra como nomes podem se transformar ao longo do tempo, atravessando idiomas e culturas. As várias versões do nome — de Yeshua a Jesus — refletem a complexa trajetória das narrativas religiosas e históricas conforme elas foram traduzidas e adaptadas ao longo dos séculos.

Lucas Rabello
Lucas Rabello

Fundador do portal Mistérios do Mundo (2011). Escritor de ciência, mas cobrindo uma ampla variedade de assuntos. Ganhou o prêmio influenciador digital na categoria curiosidades.